A l'ombre du cerisier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
A l'ombre du cerisier

forum convivial sur les mangas en général
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon EV6.5 : où trouver le Bundle Lot 6 Boosters Fable ...
Voir le deal

 

 [En anglais] Hiragana Time - Infos générales

Aller en bas 
2 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeJeu 7 Déc - 16:38

Citation :
にほんじん じょせい の ブランドひん・ずき と にほん の ぐんこく・しゅぎ は どうこん(3)

... がいこく の きぎょう に とって は、 たいりょう はんばい が みこめる にほん の マーケット
は とても みりょく・てき な もの と いえ よう。 しかし、 その はんめん、 にほんじん に は
「ねっし・やすく さめ・やすい」 と いう いちめん が ある。 もともと、 じぶん が その しょうひん
を きにいって と いう より、 まわり に えいきょう されて かう ケース が おおい ため、
きょうみ を うしなう の も はやい と いう こと に なる の だろう。 ...
Citation :
Japanese women's passion for brand goods has the same roots as Japanese militarism(3)

... For foreign enterprises, the Japanese market must be very attractive as they can expect
to sell products in large quantities. However, on the other hand, Japanese people have
another side to their character which can be described as "easily warmed up but just as
easily cooled down." Since they are apt to purchase brand products based on the influence
of others rather than because they themselves actually love the products, they easily lose
interest in them. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 8 Déc - 15:17

Citation :
にほんじん じょせい の ブランドひん・ずき と にほん の ぐんこく・しゅぎ は どうこん(4)

... げんざい の へいわ な にほん から、 かつて にほんじん が ぐんこく しゅぎ に はしって いた
じだい は そうぞう できない。 しかし、 それは ブランド に おどらされる にほんじん じょせい の
こうどう と ほんしつ に は  きょうつう する もの が ある と いえる だろう。
Citation :
Japanese women's passion for brand goods has the same roots as Japanese militarism(4)

... In peaceful present day Japan, it is very difficult to imagine that Japan was once a very
militaristic country. However, it is safe to say that this militant trait has essentially the same
roots as that of Japanese women who are persuaded to buy brand products.
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeMar 12 Déc - 21:08

Citation :
にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(1)

きたちょうせん の かく じっけん ほうどう は せかい に しょうげき を あたえた が、 なか で
も にほん へ の えいきょう は おおきかった。 ならずもの こっか と いわれる、 この にほん
の りんごく は にせ・ドル、 まやく せいぞう の ほか、 にほんじん を たすう らち して いる。
つぎ に なに を しでかす か わからない と いう きょうふ を あたえる。 かくへいきの ゆしゅつ
も とうぜん かんがえ・られる。 にほん に は 「きちがい に はもの」 と いう ことば が ある
が、 まさに、 それ に あてはまる だろう。 ...
Citation :
How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (1)

North Korea's reported nuclear tests had a strong impact around the world, especially in
Japan, which received a great shock. This neighboring country to Japan is called an outlaw
nation, and produces counterfeit dollar notes and drugs, and at the same time is guilty of
abducting many Japanese. Many people fear what this country is going to do next. There is
definitely a possibility that they are likely to export nuclear weapons. In Japan there is a
proverb "A mad man with a knife," that seems to be an apt description of North Korea. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeMar 12 Déc - 21:08

Citation :
にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(2)

... きた の きょうい に たいして、 にほん が たいこう・てき に かく・へいき を ほゆう する の
で は ない か と の けねん が、 アメリカ など おおく の くに で もたれて いる。 その
けねん を あおる よう に なかがわ・しょういち じみんとう せいちょう・かいちょう が 「そう いう
ろんぎ が あって も よい の で は ない か」 と はつげん した。 また、 「その ような ぎろん
を して は いけない と いう こと に は、 わたし は くみ しない」 と あそう・たろう がいしょう
は どうちょう する。 ふたり の はつげん は はもん を よんだ。 ...
Citation :
How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (2)

... Many countries, including the USA, are anxious that Japan may possess nuclear weapons
to counter the threat from North Korea. To fan this anxiety, NAKAGAWA Shoichi, Chairman
of the Liberal Democratic Party Policy Research Council, recently said, "I think discussions
about nuclear weapons should be allowed." Also ASO Taro, Japan's Foreign Minister spoke out
in support and said, "I don't agree with those who say we should halt even debating such an
issue." Both men's comments created a sensation. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 22 Déc - 14:34

Avec les partiels totu ça j'avais laissé un peu tomber cette partie mais me revoili revoilà !

Citation :
にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(3)

... にほん は ひろしま と ながさき に げんばく を おとされた ゆいいつ の ひばく・こく だ。 かく
に たいして は とくべつ な かんじょう を もって  いる。 にほん に は、 「かく・へいき を
もたず、 つくらず、 もちこませず」 と いう ひ・かく・ さんげんそく が あり、 かく・へいき の ほゆう
を ろんぎ する こと は、 これ まで タブー と なって いた。 にほん の ひ・かく・さんげんそく
が できた いきさつ は、 1964ねん に ちゅうごく が かく じっけん を した じき に さかのぼる。 ...
Citation :
How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (3)

... Japan is the only country to have suffered from an atomic bombing in Hiroshima and
Nagasaki. People have a strong aversion to nuclear weapons. Japan has three anti-nuclear
principles, namely "Japan will never possess, produce, or permit into the country any nuclear
weapons," and it is said to be a taboo even to discuss possessing nuclear weapons. The birth
of three anti-nuclear principles goes back to the time when China conducted a nuclear test
in l964. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 22 Déc - 14:34

Citation :
にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(4)

... その ちょくご に しゅうにん した さとう・えいさく そうり・だいじん は ききかん を もった。
ちゅうごく へ の たいこう・じょう にほん も かく を ほゆう する いし を アメリカ に つたえた。
にほん の けんぽう は ぐんたい の ほじ を きんし して いる が、 じえい の ため の かく
は もてる と いう かいしゃく を した。 かく かくさん の けねん を もった アメリカ は、
いわゆる 「かく の かさ」 を ていきょう する こと で、 さとう そうり を あきらめ・させた。 ...
Citation :
How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (4)

... Former Prime Minister, SATO Eisaku, who was inaugurated soon after China's nuclear test
felt a sense of crisis. He informed the USA that Japan had an intention to possess nuclear
weapons to counter a threat from China. The Prime Minister interpreted the Japanese
Constitution, which bans the possession of armed services, in a way that would allow the
possession of nuclear weapons for self-defense. The US Government, which was increasingly
anxious about nuclear proliferation, persuaded Prime Minister Sato to abandon it as the US
said they would protect Japan with the so-called "nuclear umbrella" instead. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 22 Déc - 14:35

Citation :
にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(5)

... そのご、 ほうしん を てんかん した さとう そうり は、 1967ねん に 「ひ・かく・さんげんそく」
を ひょうめい し、 1974ねん ノーベル・へいわ・しょう を じゅしょう した。 さとう そうり は あべ
そうり・だいじん の おじ に あたる。 にほんじん は アメリカ が ほんとう に にほん を まもって
くれる の か と いう けねん を もって いる。 しかし、 アメリカ の ライス こくむ・ちょうかん は、
きたちょうせん の かく じっけん せいめい の あと、 にほん へ の あんぜん・ほしょう を
くりかえし かくやく した。 ...
Citation :
How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (5)

... Afterwards, Prime Minister Sato changed his policy and declared the "three anti-nuclear
principles" in 1967 and was awarded the Nobel Peace Prize in 1974. Prime Minister Sato is
an uncle of Prime Minister ABE. The Japanese people still hold some concern over whether
the USA will actually protect Japan or not. However, US Secretary of State Condoleezza
RICE repeatedly assured Japan of its support straight after North Korea’s recently reported
nuclear test. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 22 Déc - 14:35

Citation :
にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(6)

... にほん は、 その こく・りょく、 ぎじゅつ・りょく から して、 ひ・ほゆう・こく の なか で かく
ほゆう が もっとも ようい な くに と いえる だろう。 「ひ・かく さんげんそく」 は、 ぐんじ・りょく
を もたない と いう けんぽう と とも に、 せかい の りそう の すがた だ。 かっこく が この
りそう に むかえば せんそう の ない せかい が できあがる はず だ。 せかい の しどうしゃ
は この りそう に むかって いま こそ うごきだす べき だ。
Citation :
How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (6)

... Japan is likely the nation most capable of possessing nuclear weapons among the countries
that do not possess them when national power and technology levels are considered. The
Japanese attitude based on the three anti-nuclear principles, combined with the Japanese
Constitution, which forbids Japan from having armed forces, is an ideal model for other nations
in the world. It might even be possible to realize an end to war if every nation could adopt this
ideal. World leaders should now move to realize this ideal goal.
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 22 Déc - 14:36

Citation :
「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(1)

げんざい は いぜん ほど で は ない が、 にほん の ちあん の よさ は せかい・てき に
ひょうか されて きた。 がいこく で も けんきゅう され、 その ちあん の たかさ の ひみつ は、
にほん の かく ちいき に こまかく はりめぐら・された こうばん せいど に ある と の みかた
が つよい。 その はいけい に は、 かく ちいき の じゅうみん に よる じょうほう ネットワーク
を つうじて まち・づくり を ささえる、 じちかい せいど の そんざい が ある。 ...
Citation :
"Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (1)

It has long been reputed worldwide that Japan is a safe place to live, although this reputation
has been bothered recently. The reasons for this level of safety has been studied in foreign
countries and the general conclusion seems that it is because of the nationwide network of
police boxes, or 'koban.' But behind the scenes, a community system exists that supports the
creation of safe towns by regional people through their information network. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 22 Déc - 14:36

Citation :
「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(2)

... じちかい は つうじょう、 しちょうそん を こうせい する。 たとえば、 「ほんちょう」 や
「ほんまち」 など と よばれる たんい で そんざい する。 その かつどう は、 おも に、 こうえん
の そうじ の ひ、 ごみ・おきば の いち、 ぼん・おどり など の イベント、 かじ や じしん の
くんれん、 きょうどう ぼきん へ の きふ に ついて など だ。 かいちょう、 ふく・かいちょう など
かい の ほうしん を じっし する やくいん の ほか に、 すう・10けん たんい に ひとり の
はんちょう が いて、 かく じゅうみん に かいごう の ないよう を しらせる。 ...
Citation :
"Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (2)

... Usually, a jichikai (community circle) exists as a unit in a local area called "hon-machi
or hon-cho" for example, which consists of a city, town and village. Jichikai activities include
park cleaning days, locating garbage dumps, planning events such as the Bon festival,
demonstrating what to do in case of fire or earthquakes, organizing donations, and so on.
Besides committee members such as a chairman and a vice-chairman who handle many
kinds of issues based on the community policy, there are block leaders representing a large
number of families, who pass information from the committee to the families. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 22 Déc - 14:37

Citation :
「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(3)

... これら の でんたつ は、 つうじょう、 かいらんばん を つうじて おこなわれる こと が おおい。
「おしらせ」 が しるされた ようし は、 おおきな クリップ の ついた ボード に はさまれ かく
かてい に かいらん される。 それ を よんだ かてい は、 はんこ を おし、 また は しょめい
して、 となり の かてい に まわす。 かいらんばん は いっしゅう して もと の はんちょう の
いえ に もどって くる。 かくして、 ぜんいん に しゅうち する こと が できる の で ある。 ...
Citation :
"Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (3)

... Committee information is usually passed on to families via a thick notice board, on which
memorandums are attached with a large clip and then circulated to each family. After
reading it, each family stamps a seal on it or signs it and passes it to the house next door.
In the end, the board returns to the block leader. In this way everybody can receive the
information. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 22 Déc - 14:37

Citation :
「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(4)

... かいひ は ねん に 3,000えん ほど おさめる が、 これら は、 きょうどう ぼきん へ の
いっかつ しはらい や イベント の ひよう、 めいぼ の さくせい ひよう など に つかわれる。 この
よう な せいど に なじめない がいこくじん も すくなく ない。 しかし、 ちいき の じゅうみん と
うまく やって いく に は こうえん そうじ など、 ほうし かつどう へ の さんか は かかせない。
せっきょく・てき に さんか すれば、 あなた を みる まわり の め は かわり、 きんじょ と の
よい かんけい を きずける はず だ。 ...
Citation :
"Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (4)

... The annual community fee is around 3,000 yen, which is used for community activities
including donations, events, making community member lists, among other things. Many
foreigners are not familiar with this kind of system. But in order to get on well with the
neighbors, it is best for them to participate in various kinds of voluntary work including
cleaning parks. If you show a positive attitude, your neighbors' attitude towards you will
change and you will be able to form good relationships with them. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeMer 3 Jan - 20:58

Citation :
「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(5)

... とかい で は アパート じゅうみん が おおく、 じちかい は じゅうみん の きょうりょく が
え・にくい。 とかい の じちかい の おおきな もんだい の ひとつ が ごみ の しょり。 ごみ の
すて・かた は かく し に より ことなる が、 はん・とうめい の ふくろ に いれて、 まいしゅう
きめられた ひ に、 きめられた ばしょ に すてる の が いっぱん・てき だ。 ごみ は、 もえる
ごみ と もえない ごみ に わけて ふくろ に いれる。 ごみ・ぶくろ に は ゆうりょう の ごみ
かいしゅう・シール を ぎむづける ところ も ある。 ...
Citation :
"Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (5)

... In big cities many people live in apartment houses, and some of them do not cooperate in
their community circle. One of the big issues that communities in big cities have is garbage
dumps. Disposal procedures differ by city, but generally garbage should be disposed of in a
semi-transparent bag on fixed days at a fixed place. The garbage must be separated into
burnable and unburnable items. Some city offices oblige people to stick a purchased seal on
their garbage bags. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeMer 3 Jan - 20:58

Citation :
「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(6)

... ごみ の しょり に かぎらず、 にほんじん は これら の きそく を ひかく・てき よく まもる
が、 がいこくじん は まもらない ひと が おおい。 これは しゅうかん の ちがい、 じょうほう の
でんたつ の わるさ、 むち むかんしん など に よる りゆう だろう。 にほんじん は これら の
ひと を おもてだって ひはん する こと は すくない が、 こころよく おもって いない。 かいてき
な にほん せいかつ を おくる に は、 まず、 マナー を まもり、 きんじょ・づきあい を
たいせつ に する こと が ひつよう だ。
Citation :
"Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (6)

... Japanese people generally obey rules, not only for the disposal of garbage, while some
foreigners living in Japan don’t. This may be due to different customs, or that relevant
information doesn't reach them, or that they are indifferent or simply ignore them. The
Japanese seldom criticize these people in public, but rather tend to form an unpleasant
attitude towards them. As you can see, in order to enjoy a pleasant stay in Japan, it is
necessary for you to follow the rules at first and cherish your association with your neighbors.
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeJeu 4 Jan - 14:01

Citation :
にほんじん は ちつじょ ただしく こうどう する(1)

がいこくじん が にほん に きて おどろく こと の ひとつ に、 にほんじん の ぎょうぎ の よさ
を あげる ひと が おおい。 こみあった まち で ちつじょ を たもち あるいて いる こと に
おどろく。 1995ねん の はんしん・あわじ だい・しんさい の こんらん・じ に も、 せいぜん と
れつ を つくって きゅうえん・ぶっし を もらう こうけい に かんどう さえ した。 どうしつ の
みんぞく で こうせい される にほんじん は、 おなじ ほうこう に うごき・だす と いう とくちょう
が ある。 みかた を かえれば だんたい こうどう が とくい と いえる。 ...
Citation :
Japanese behave in a very ordered way (1)

Many foreigners mention the good behavior of Japanese as one of the things that surprises
them the most after coming to Japan. Foreigners are surprised that Japanese walk in an
orderly manner in Japan's busy and crowded cities. They are also impressed to see Japanese
forming lines — even when they were receiving relief supplies directly after the Great Hanshin
Earthquake in 1995. Japanese, who essentially all belong to the same racial group, exhibit a
particular trait in that they all tend to move in the same direction. In other words, they are
good at exhibiting group behavior. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 12 Jan - 20:42

Citation :
にほんじん は ちつじょ ただしく こうどう する(2)

... これら の こうどう は、ひと と の よい かんけい を そんちょう する にほん の わ の ぶんか
と つながって いる。 ひと に めいわく を かけない と は、 りょうしき ある ひと と おなじ こと
を する こと に ほかならない。 それ を けんちょ に しめして いる の が、 じかん を まもる
と いう こうどう だ。 にほんじん は、 ビジネス の まちあわせ じかん、 しごと の のうき、
こうつう・きかん の はっちゃく など、 じこ など よほど の こと が ない かぎり じかん を まもる。
Citation :
Japanese behave in a very ordered way (2)

... These behaviors are related to the Japanese concept of a harmonious culture in which
respect and the maintenance of good relationships with others are considered important. Not
bothering others means behaving in a respectable way as respectable people. An outstanding
example of this is the fact that Japanese are usually very punctual and on time. Japanese try
their hardest not to be late for business appointments, order deadlines, and arrivals and
departures of trains, except, of course, in the case of accidents. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 12 Jan - 20:42

Citation :
にほんじん は ちつじょ ただしく こうどう する(3)

... にほんじん は きそく・どおり に うごく と よく いわれる が、 それは しょくば で も はっき
される。 ちこく、 そうたい、 ずる・やすみ など を する ひと は すくない。 また、 しごと は
きめられた てじゅん に したがって、 そつなく こなして いく。 にほんじん が きんべん と いわれる
ゆえん だ。 きそく・どおり はたらく にほんじん の とくせい は こくさい きょうそう・りょく を たかめる
おおきな ぶき に なって いる と いえよう。 ....
Citation :
Japanese behave in a very ordered way (3)

... Japanese are often described as being people who "follow the rules" and this is also seen
in the workplace. Japanese rarely arrive late at the office, leave the office early or take days
off without notice. In addition, they usually work very well in accordance with what they are
expected to do. This is why Japanese are often referred to as being "diligent." The Japanese
work ethic and character is a powerful weapon being used to promote international competition. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 12 Jan - 20:43

Citation :
にほんじん は ちつじょ ただしく こうどう する(4)

... いっぽう、 だんたい から はずれて こじん に なる と、 のみもの の かん や たばこ の
すいがら を みち に すてたり、 ひとどおり の すくない みちばた で たち・しょうべん を したり、
こうきょう マナー に かける いちめん も ある。
Citation :
Japanese behave in a very ordered way (4)

... On the other hand, when Japanese are apart from their group, they often show a lack of
public manners and may be seen carelessly tossing away drink cans and cigarette butts and
urinating in the streets when there are not many people around.
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 12 Jan - 20:43

Citation :
せいふ が しくんだ 「やらせ」 と 「サクラ」(1)

「やらせ」 と いう の は、 じぜん に うちあわせた けいかく どおり、 しぜん に ふるまう こうい
だ。 ドキュメンタリー せいさく など で しばしば おこなわれる。 「サクラ」 と いう の は、
かいごう など で しゅさいしゃ・がわ に たのまれて、 いっぱん の ひと を よそおい おうえん の
はくしゅ や さんせい の こえ を あげる ひと・たち の こと で ある。 その ごげん は、 さくら
の よう に はで で パッと きえる こと から と いわれる。 かいてん・じ に たのまれて ぎょうれつ
を つくる ひと も 「サクラ」 と よばれる。 ...
Citation :
"Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (1)

"Yarase" refers to an action in which people behave in a seemingly natural way in line with
a previously explained plan. It is often seen in documentary film making. "Sakura" refers to
people who are asked by a leader to applaud and give verbal approvals of a speaker's words
while pretending to be ordinary meeting participants. The meaning of this word seems to
come from the word "Sakura" (cherry blossom), which bloom in a showy fashion and then
very quickly vanish. Those who form queues in front of shops on opening days are also called
"Sakura." ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeVen 12 Jan - 20:44

Citation :
せいふ が しくんだ 「やらせ」 と 「サクラ」(2)

... その 「やらせ」 や 「サクラ」 を せいふ しゅさい の タウン・ミーティング で おこなわれた こと
が わかり、 だい・もんだい と なった。 タウン・ミーティング と は ぎょうせい と しみん に よる
いけん こうかん を もくてき と して かいさい される たいわ しゅうかい の こと で ある。
じぎょう や せいさく に ついて ぎょうせい・がわ から いっぽう・てき に せつめい される の で
は なく、 しみん の こえ を きき ぎょうせい に はんえい させる と いう もの だ。 ...
Citation :
"Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (2)

... A big issue recently emerged when it was discovered that the government used such
"Yarase" and "Sakura" at their sponsored town meetings. A town meeting is an assembly
held in which government officials and citizens can exchange opinions. The purpose is not to
have the government explain its undertakings and policies in a one-way dialog, but to listen
to citizens' comments and reflect them in the administration's policies. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeMar 16 Jan - 15:05

Je susi à la fac sur un PC qui ne prend pas en compte les caracteres asiatiques donc je ne me risque pas un copier coller de petits carrés...

Que la version anglaise donc Wink

Citation :
"Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (3)

... These meetings began in May 2001 when former Prime Minister KOIZUMI ordered the
creation of a "Town Meeting Section" within the Prime Minister's Office. Since then, many
discussions between government officials and citizens have been held all over Japan. For the
revision of the basic education law, the government said that they will respect the consensus
of town meetings held throughout Japan as part of the basis for the revision of this law. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeMar 16 Jan - 15:05

Citation :
"Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (4)

... In autumn 2006, it became clear that at town meetings held in prefectures beginning in
Aomori, the Prime Minister's Office had made requests through prefecture school boards
for people related to the school to ask "Yarase questions" agreeing with the revised basic
education policy. In other words, the government let the Board of Education choose
questioners who would cooperate with them in line with their revised agenda. It was also
discovered that 5,000 yen was paid to each person as a reward. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeDim 21 Jan - 13:51

Citation :
せいふ が しくんだ 「やらせ」 と 「サクラ」(5)

... それ ばかり で は なく、 タウン・ミーティング に は けん や し の しょくいん が たいりょう
に どういん されて いた。 その かず が はんすう を こえる もの も ある と みられて いる。
つまり、 しゅっせき・しゃ は 「サクラ」 だった の で ある。 ちょうさ が すすむ に つれ、 この
よう な タウン・ミーティング で の 「やらせ」 しつもん の いらい は、 いぜん から ぜんこく
かくち で おこなわれて いる じったい が あきらか に なった。 ...
Citation :
"Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (5)

... Not only that, but many prefecture and city staff were brought into these town meetings.
The total number of such staff in some cases is believed to have exceeded 50% of the total
number of participants. This means they were actually "Sakura." As the investigation
progressed, it also became clear that this kind of "Yarase" request in town meetings has been
taking place all over Japan for a long period of time. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeDim 21 Jan - 13:52

Citation :
せいふ が しくんだ 「やらせ」 と 「サクラ」(6)

... さらに、 せいふ が こうこく・だいりてん に タウン・ミーティン グ の かいじょう じゅんび や
うんえい を ゆだねて いた こと が はんめい した。 そして、 かくりょう を かいじょう へ
あんない する もの ひとり に つき 4まん・えん、 エレベーター の ボタン を おす もの ひとり
に つき 1まん 5せん・えん の にっとう が ぜいきん から しはらわれて いた と いう、 ずさん
な じったい に こくみん は あきれた。 これは、 にほん の しゃかい に おうこう する あくめい
たかい 「だんごう」 の ひとつ と いえよう。
Citation :
"Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (6)

... Furthermore, it also became clear that the government ordered an advertising agency to
prepare and manage town meetings. Many citizens were astonished to learn the almost
unbelievable fact that their taxes had been used to pay 40,000 yen per person per day to
those who guided Cabinet ministers to the hall, and 15,000 yen per person per day to those
who simply pushed elevator buttons. This will become one of the notorious "Dangou"
(pre-set plots) that prevailed in Japanese society.
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Ankya
Administratrice
Ankya


Nombre de messages : 1674
Age : 40
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 13/10/2006

[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitimeDim 21 Jan - 13:52

Citation :
とし で の つうきん は でんしゃ が しゅやく(1)

にほん の だい・とかい で は くるま が なく と も せいかつ に ししょう は ない。 てつどう
が あみ の め の よう に ネットワーク されて いる から だ。 れっしゃ は そうちょう から
しんや まで まいにち ひんぱん に うんこう されて いる。 とない を はしる でんしゃ や
ちかてつ は、 じかん・たい に も よる が かく えき を 2 ~3ぷん かんかく で はっちゃく する。
しかも、 しゃない は せいけつ で れいだんぼう つき だ。 ...
Citation :
Trains are the Best Way to Commute in Urban Areas (1)

Even if you don't have a car in Japan's large cities, you will not encounter any transportation
difficulties in your daily life since the railway network spans a large portion of these areas.
Trains run frequently from early in the morning until late at night. Overground and subway
trains arrive at and depart from stations at 2 ~ 3 minute intervals although it depends on the
time of day. In addition, the insides of trains are usually very clean and air-conditioned. ...
Revenir en haut Aller en bas
https://alombreducerisier.actifforum.com
Contenu sponsorisé





[En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales   [En anglais] Hiragana Time - Infos générales - Page 2 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[En anglais] Hiragana Time - Infos générales
Revenir en haut 
Page 2 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
A l'ombre du cerisier :: Les mangas - les manwas :: Japon-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser