| [En anglais] Hiragana Time - Infos générales | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Jeu 7 Déc - 16:38 | |
| - Citation :
- にほんじん じょせい の ブランドひん・ずき と にほん の ぐんこく・しゅぎ は どうこん(3)
... がいこく の きぎょう に とって は、 たいりょう はんばい が みこめる にほん の マーケット は とても みりょく・てき な もの と いえ よう。 しかし、 その はんめん、 にほんじん に は 「ねっし・やすく さめ・やすい」 と いう いちめん が ある。 もともと、 じぶん が その しょうひん を きにいって と いう より、 まわり に えいきょう されて かう ケース が おおい ため、 きょうみ を うしなう の も はやい と いう こと に なる の だろう。 ... - Citation :
- Japanese women's passion for brand goods has the same roots as Japanese militarism(3)
... For foreign enterprises, the Japanese market must be very attractive as they can expect to sell products in large quantities. However, on the other hand, Japanese people have another side to their character which can be described as "easily warmed up but just as easily cooled down." Since they are apt to purchase brand products based on the influence of others rather than because they themselves actually love the products, they easily lose interest in them. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 8 Déc - 15:17 | |
| - Citation :
- にほんじん じょせい の ブランドひん・ずき と にほん の ぐんこく・しゅぎ は どうこん(4)
... げんざい の へいわ な にほん から、 かつて にほんじん が ぐんこく しゅぎ に はしって いた じだい は そうぞう できない。 しかし、 それは ブランド に おどらされる にほんじん じょせい の こうどう と ほんしつ に は きょうつう する もの が ある と いえる だろう。 - Citation :
- Japanese women's passion for brand goods has the same roots as Japanese militarism(4)
... In peaceful present day Japan, it is very difficult to imagine that Japan was once a very militaristic country. However, it is safe to say that this militant trait has essentially the same roots as that of Japanese women who are persuaded to buy brand products. | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Mar 12 Déc - 21:08 | |
| - Citation :
- にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(1)
きたちょうせん の かく じっけん ほうどう は せかい に しょうげき を あたえた が、 なか で も にほん へ の えいきょう は おおきかった。 ならずもの こっか と いわれる、 この にほん の りんごく は にせ・ドル、 まやく せいぞう の ほか、 にほんじん を たすう らち して いる。 つぎ に なに を しでかす か わからない と いう きょうふ を あたえる。 かくへいきの ゆしゅつ も とうぜん かんがえ・られる。 にほん に は 「きちがい に はもの」 と いう ことば が ある が、 まさに、 それ に あてはまる だろう。 ... - Citation :
- How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (1)
North Korea's reported nuclear tests had a strong impact around the world, especially in Japan, which received a great shock. This neighboring country to Japan is called an outlaw nation, and produces counterfeit dollar notes and drugs, and at the same time is guilty of abducting many Japanese. Many people fear what this country is going to do next. There is definitely a possibility that they are likely to export nuclear weapons. In Japan there is a proverb "A mad man with a knife," that seems to be an apt description of North Korea. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Mar 12 Déc - 21:08 | |
| - Citation :
- にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(2)
... きた の きょうい に たいして、 にほん が たいこう・てき に かく・へいき を ほゆう する の で は ない か と の けねん が、 アメリカ など おおく の くに で もたれて いる。 その けねん を あおる よう に なかがわ・しょういち じみんとう せいちょう・かいちょう が 「そう いう ろんぎ が あって も よい の で は ない か」 と はつげん した。 また、 「その ような ぎろん を して は いけない と いう こと に は、 わたし は くみ しない」 と あそう・たろう がいしょう は どうちょう する。 ふたり の はつげん は はもん を よんだ。 ... - Citation :
- How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (2)
... Many countries, including the USA, are anxious that Japan may possess nuclear weapons to counter the threat from North Korea. To fan this anxiety, NAKAGAWA Shoichi, Chairman of the Liberal Democratic Party Policy Research Council, recently said, "I think discussions about nuclear weapons should be allowed." Also ASO Taro, Japan's Foreign Minister spoke out in support and said, "I don't agree with those who say we should halt even debating such an issue." Both men's comments created a sensation. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 22 Déc - 14:34 | |
| Avec les partiels totu ça j'avais laissé un peu tomber cette partie mais me revoili revoilà ! - Citation :
- にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(3)
... にほん は ひろしま と ながさき に げんばく を おとされた ゆいいつ の ひばく・こく だ。 かく に たいして は とくべつ な かんじょう を もって いる。 にほん に は、 「かく・へいき を もたず、 つくらず、 もちこませず」 と いう ひ・かく・ さんげんそく が あり、 かく・へいき の ほゆう を ろんぎ する こと は、 これ まで タブー と なって いた。 にほん の ひ・かく・さんげんそく が できた いきさつ は、 1964ねん に ちゅうごく が かく じっけん を した じき に さかのぼる。 ... - Citation :
- How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (3)
... Japan is the only country to have suffered from an atomic bombing in Hiroshima and Nagasaki. People have a strong aversion to nuclear weapons. Japan has three anti-nuclear principles, namely "Japan will never possess, produce, or permit into the country any nuclear weapons," and it is said to be a taboo even to discuss possessing nuclear weapons. The birth of three anti-nuclear principles goes back to the time when China conducted a nuclear test in l964. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 22 Déc - 14:34 | |
| - Citation :
- にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(4)
... その ちょくご に しゅうにん した さとう・えいさく そうり・だいじん は ききかん を もった。 ちゅうごく へ の たいこう・じょう にほん も かく を ほゆう する いし を アメリカ に つたえた。 にほん の けんぽう は ぐんたい の ほじ を きんし して いる が、 じえい の ため の かく は もてる と いう かいしゃく を した。 かく かくさん の けねん を もった アメリカ は、 いわゆる 「かく の かさ」 を ていきょう する こと で、 さとう そうり を あきらめ・させた。 ... - Citation :
- How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (4)
... Former Prime Minister, SATO Eisaku, who was inaugurated soon after China's nuclear test felt a sense of crisis. He informed the USA that Japan had an intention to possess nuclear weapons to counter a threat from China. The Prime Minister interpreted the Japanese Constitution, which bans the possession of armed services, in a way that would allow the possession of nuclear weapons for self-defense. The US Government, which was increasingly anxious about nuclear proliferation, persuaded Prime Minister Sato to abandon it as the US said they would protect Japan with the so-called "nuclear umbrella" instead. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 22 Déc - 14:35 | |
| - Citation :
- にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(5)
... そのご、 ほうしん を てんかん した さとう そうり は、 1967ねん に 「ひ・かく・さんげんそく」 を ひょうめい し、 1974ねん ノーベル・へいわ・しょう を じゅしょう した。 さとう そうり は あべ そうり・だいじん の おじ に あたる。 にほんじん は アメリカ が ほんとう に にほん を まもって くれる の か と いう けねん を もって いる。 しかし、 アメリカ の ライス こくむ・ちょうかん は、 きたちょうせん の かく じっけん せいめい の あと、 にほん へ の あんぜん・ほしょう を くりかえし かくやく した。 ... - Citation :
- How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (5)
... Afterwards, Prime Minister Sato changed his policy and declared the "three anti-nuclear principles" in 1967 and was awarded the Nobel Peace Prize in 1974. Prime Minister Sato is an uncle of Prime Minister ABE. The Japanese people still hold some concern over whether the USA will actually protect Japan or not. However, US Secretary of State Condoleezza RICE repeatedly assured Japan of its support straight after North Korea’s recently reported nuclear test. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 22 Déc - 14:35 | |
| - Citation :
- にほん の 「ひ・かく・さんげんそく」 は どこまで たもてる の か(6)
... にほん は、 その こく・りょく、 ぎじゅつ・りょく から して、 ひ・ほゆう・こく の なか で かく ほゆう が もっとも ようい な くに と いえる だろう。 「ひ・かく さんげんそく」 は、 ぐんじ・りょく を もたない と いう けんぽう と とも に、 せかい の りそう の すがた だ。 かっこく が この りそう に むかえば せんそう の ない せかい が できあがる はず だ。 せかい の しどうしゃ は この りそう に むかって いま こそ うごきだす べき だ。 - Citation :
- How does Japan keep the "Three Anti-Nuclear Principles"? (6)
... Japan is likely the nation most capable of possessing nuclear weapons among the countries that do not possess them when national power and technology levels are considered. The Japanese attitude based on the three anti-nuclear principles, combined with the Japanese Constitution, which forbids Japan from having armed forces, is an ideal model for other nations in the world. It might even be possible to realize an end to war if every nation could adopt this ideal. World leaders should now move to realize this ideal goal. | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 22 Déc - 14:36 | |
| - Citation :
- 「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(1)
げんざい は いぜん ほど で は ない が、 にほん の ちあん の よさ は せかい・てき に ひょうか されて きた。 がいこく で も けんきゅう され、 その ちあん の たかさ の ひみつ は、 にほん の かく ちいき に こまかく はりめぐら・された こうばん せいど に ある と の みかた が つよい。 その はいけい に は、 かく ちいき の じゅうみん に よる じょうほう ネットワーク を つうじて まち・づくり を ささえる、 じちかい せいど の そんざい が ある。 ... - Citation :
- "Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (1)
It has long been reputed worldwide that Japan is a safe place to live, although this reputation has been bothered recently. The reasons for this level of safety has been studied in foreign countries and the general conclusion seems that it is because of the nationwide network of police boxes, or 'koban.' But behind the scenes, a community system exists that supports the creation of safe towns by regional people through their information network. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 22 Déc - 14:36 | |
| - Citation :
- 「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(2)
... じちかい は つうじょう、 しちょうそん を こうせい する。 たとえば、 「ほんちょう」 や 「ほんまち」 など と よばれる たんい で そんざい する。 その かつどう は、 おも に、 こうえん の そうじ の ひ、 ごみ・おきば の いち、 ぼん・おどり など の イベント、 かじ や じしん の くんれん、 きょうどう ぼきん へ の きふ に ついて など だ。 かいちょう、 ふく・かいちょう など かい の ほうしん を じっし する やくいん の ほか に、 すう・10けん たんい に ひとり の はんちょう が いて、 かく じゅうみん に かいごう の ないよう を しらせる。 ... - Citation :
- "Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (2)
... Usually, a jichikai (community circle) exists as a unit in a local area called "hon-machi or hon-cho" for example, which consists of a city, town and village. Jichikai activities include park cleaning days, locating garbage dumps, planning events such as the Bon festival, demonstrating what to do in case of fire or earthquakes, organizing donations, and so on. Besides committee members such as a chairman and a vice-chairman who handle many kinds of issues based on the community policy, there are block leaders representing a large number of families, who pass information from the committee to the families. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 22 Déc - 14:37 | |
| - Citation :
- 「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(3)
... これら の でんたつ は、 つうじょう、 かいらんばん を つうじて おこなわれる こと が おおい。 「おしらせ」 が しるされた ようし は、 おおきな クリップ の ついた ボード に はさまれ かく かてい に かいらん される。 それ を よんだ かてい は、 はんこ を おし、 また は しょめい して、 となり の かてい に まわす。 かいらんばん は いっしゅう して もと の はんちょう の いえ に もどって くる。 かくして、 ぜんいん に しゅうち する こと が できる の で ある。 ... - Citation :
- "Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (3)
... Committee information is usually passed on to families via a thick notice board, on which memorandums are attached with a large clip and then circulated to each family. After reading it, each family stamps a seal on it or signs it and passes it to the house next door. In the end, the board returns to the block leader. In this way everybody can receive the information. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 22 Déc - 14:37 | |
| - Citation :
- 「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(4)
... かいひ は ねん に 3,000えん ほど おさめる が、 これら は、 きょうどう ぼきん へ の いっかつ しはらい や イベント の ひよう、 めいぼ の さくせい ひよう など に つかわれる。 この よう な せいど に なじめない がいこくじん も すくなく ない。 しかし、 ちいき の じゅうみん と うまく やって いく に は こうえん そうじ など、 ほうし かつどう へ の さんか は かかせない。 せっきょく・てき に さんか すれば、 あなた を みる まわり の め は かわり、 きんじょ と の よい かんけい を きずける はず だ。 ... - Citation :
- "Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (4)
... The annual community fee is around 3,000 yen, which is used for community activities including donations, events, making community member lists, among other things. Many foreigners are not familiar with this kind of system. But in order to get on well with the neighbors, it is best for them to participate in various kinds of voluntary work including cleaning parks. If you show a positive attitude, your neighbors' attitude towards you will change and you will be able to form good relationships with them. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Mer 3 Jan - 20:58 | |
| - Citation :
- 「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(5)
... とかい で は アパート じゅうみん が おおく、 じちかい は じゅうみん の きょうりょく が え・にくい。 とかい の じちかい の おおきな もんだい の ひとつ が ごみ の しょり。 ごみ の すて・かた は かく し に より ことなる が、 はん・とうめい の ふくろ に いれて、 まいしゅう きめられた ひ に、 きめられた ばしょ に すてる の が いっぱん・てき だ。 ごみ は、 もえる ごみ と もえない ごみ に わけて ふくろ に いれる。 ごみ・ぶくろ に は ゆうりょう の ごみ かいしゅう・シール を ぎむづける ところ も ある。 ... - Citation :
- "Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (5)
... In big cities many people live in apartment houses, and some of them do not cooperate in their community circle. One of the big issues that communities in big cities have is garbage dumps. Disposal procedures differ by city, but generally garbage should be disposed of in a semi-transparent bag on fixed days at a fixed place. The garbage must be separated into burnable and unburnable items. Some city offices oblige people to stick a purchased seal on their garbage bags. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Mer 3 Jan - 20:58 | |
| - Citation :
- 「じちかい」 は ちいき じゅうみん の ネットワーク(6)
... ごみ の しょり に かぎらず、 にほんじん は これら の きそく を ひかく・てき よく まもる が、 がいこくじん は まもらない ひと が おおい。 これは しゅうかん の ちがい、 じょうほう の でんたつ の わるさ、 むち むかんしん など に よる りゆう だろう。 にほんじん は これら の ひと を おもてだって ひはん する こと は すくない が、 こころよく おもって いない。 かいてき な にほん せいかつ を おくる に は、 まず、 マナー を まもり、 きんじょ・づきあい を たいせつ に する こと が ひつよう だ。 - Citation :
- "Jichikai" (Community Circle) is a network for regional inhabitants (6)
... Japanese people generally obey rules, not only for the disposal of garbage, while some foreigners living in Japan don’t. This may be due to different customs, or that relevant information doesn't reach them, or that they are indifferent or simply ignore them. The Japanese seldom criticize these people in public, but rather tend to form an unpleasant attitude towards them. As you can see, in order to enjoy a pleasant stay in Japan, it is necessary for you to follow the rules at first and cherish your association with your neighbors. | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Jeu 4 Jan - 14:01 | |
| - Citation :
- にほんじん は ちつじょ ただしく こうどう する(1)
がいこくじん が にほん に きて おどろく こと の ひとつ に、 にほんじん の ぎょうぎ の よさ を あげる ひと が おおい。 こみあった まち で ちつじょ を たもち あるいて いる こと に おどろく。 1995ねん の はんしん・あわじ だい・しんさい の こんらん・じ に も、 せいぜん と れつ を つくって きゅうえん・ぶっし を もらう こうけい に かんどう さえ した。 どうしつ の みんぞく で こうせい される にほんじん は、 おなじ ほうこう に うごき・だす と いう とくちょう が ある。 みかた を かえれば だんたい こうどう が とくい と いえる。 ... - Citation :
- Japanese behave in a very ordered way (1)
Many foreigners mention the good behavior of Japanese as one of the things that surprises them the most after coming to Japan. Foreigners are surprised that Japanese walk in an orderly manner in Japan's busy and crowded cities. They are also impressed to see Japanese forming lines — even when they were receiving relief supplies directly after the Great Hanshin Earthquake in 1995. Japanese, who essentially all belong to the same racial group, exhibit a particular trait in that they all tend to move in the same direction. In other words, they are good at exhibiting group behavior. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 12 Jan - 20:42 | |
| - Citation :
- にほんじん は ちつじょ ただしく こうどう する(2)
... これら の こうどう は、ひと と の よい かんけい を そんちょう する にほん の わ の ぶんか と つながって いる。 ひと に めいわく を かけない と は、 りょうしき ある ひと と おなじ こと を する こと に ほかならない。 それ を けんちょ に しめして いる の が、 じかん を まもる と いう こうどう だ。 にほんじん は、 ビジネス の まちあわせ じかん、 しごと の のうき、 こうつう・きかん の はっちゃく など、 じこ など よほど の こと が ない かぎり じかん を まもる。 - Citation :
- Japanese behave in a very ordered way (2)
... These behaviors are related to the Japanese concept of a harmonious culture in which respect and the maintenance of good relationships with others are considered important. Not bothering others means behaving in a respectable way as respectable people. An outstanding example of this is the fact that Japanese are usually very punctual and on time. Japanese try their hardest not to be late for business appointments, order deadlines, and arrivals and departures of trains, except, of course, in the case of accidents. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 12 Jan - 20:42 | |
| - Citation :
- にほんじん は ちつじょ ただしく こうどう する(3)
... にほんじん は きそく・どおり に うごく と よく いわれる が、 それは しょくば で も はっき される。 ちこく、 そうたい、 ずる・やすみ など を する ひと は すくない。 また、 しごと は きめられた てじゅん に したがって、 そつなく こなして いく。 にほんじん が きんべん と いわれる ゆえん だ。 きそく・どおり はたらく にほんじん の とくせい は こくさい きょうそう・りょく を たかめる おおきな ぶき に なって いる と いえよう。 .... - Citation :
- Japanese behave in a very ordered way (3)
... Japanese are often described as being people who "follow the rules" and this is also seen in the workplace. Japanese rarely arrive late at the office, leave the office early or take days off without notice. In addition, they usually work very well in accordance with what they are expected to do. This is why Japanese are often referred to as being "diligent." The Japanese work ethic and character is a powerful weapon being used to promote international competition. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 12 Jan - 20:43 | |
| - Citation :
- にほんじん は ちつじょ ただしく こうどう する(4)
... いっぽう、 だんたい から はずれて こじん に なる と、 のみもの の かん や たばこ の すいがら を みち に すてたり、 ひとどおり の すくない みちばた で たち・しょうべん を したり、 こうきょう マナー に かける いちめん も ある。 - Citation :
- Japanese behave in a very ordered way (4)
... On the other hand, when Japanese are apart from their group, they often show a lack of public manners and may be seen carelessly tossing away drink cans and cigarette butts and urinating in the streets when there are not many people around. | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 12 Jan - 20:43 | |
| - Citation :
- せいふ が しくんだ 「やらせ」 と 「サクラ」(1)
「やらせ」 と いう の は、 じぜん に うちあわせた けいかく どおり、 しぜん に ふるまう こうい だ。 ドキュメンタリー せいさく など で しばしば おこなわれる。 「サクラ」 と いう の は、 かいごう など で しゅさいしゃ・がわ に たのまれて、 いっぱん の ひと を よそおい おうえん の はくしゅ や さんせい の こえ を あげる ひと・たち の こと で ある。 その ごげん は、 さくら の よう に はで で パッと きえる こと から と いわれる。 かいてん・じ に たのまれて ぎょうれつ を つくる ひと も 「サクラ」 と よばれる。 ... - Citation :
- "Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (1)
"Yarase" refers to an action in which people behave in a seemingly natural way in line with a previously explained plan. It is often seen in documentary film making. "Sakura" refers to people who are asked by a leader to applaud and give verbal approvals of a speaker's words while pretending to be ordinary meeting participants. The meaning of this word seems to come from the word "Sakura" (cherry blossom), which bloom in a showy fashion and then very quickly vanish. Those who form queues in front of shops on opening days are also called "Sakura." ...
| |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Ven 12 Jan - 20:44 | |
| - Citation :
- せいふ が しくんだ 「やらせ」 と 「サクラ」(2)
... その 「やらせ」 や 「サクラ」 を せいふ しゅさい の タウン・ミーティング で おこなわれた こと が わかり、 だい・もんだい と なった。 タウン・ミーティング と は ぎょうせい と しみん に よる いけん こうかん を もくてき と して かいさい される たいわ しゅうかい の こと で ある。 じぎょう や せいさく に ついて ぎょうせい・がわ から いっぽう・てき に せつめい される の で は なく、 しみん の こえ を きき ぎょうせい に はんえい させる と いう もの だ。 ... - Citation :
- "Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (2)
... A big issue recently emerged when it was discovered that the government used such "Yarase" and "Sakura" at their sponsored town meetings. A town meeting is an assembly held in which government officials and citizens can exchange opinions. The purpose is not to have the government explain its undertakings and policies in a one-way dialog, but to listen to citizens' comments and reflect them in the administration's policies. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Mar 16 Jan - 15:05 | |
| Je susi à la fac sur un PC qui ne prend pas en compte les caracteres asiatiques donc je ne me risque pas un copier coller de petits carrés... Que la version anglaise donc - Citation :
- "Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (3)
... These meetings began in May 2001 when former Prime Minister KOIZUMI ordered the creation of a "Town Meeting Section" within the Prime Minister's Office. Since then, many discussions between government officials and citizens have been held all over Japan. For the revision of the basic education law, the government said that they will respect the consensus of town meetings held throughout Japan as part of the basis for the revision of this law. ...
| |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Mar 16 Jan - 15:05 | |
| - Citation :
- "Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (4)
... In autumn 2006, it became clear that at town meetings held in prefectures beginning in Aomori, the Prime Minister's Office had made requests through prefecture school boards for people related to the school to ask "Yarase questions" agreeing with the revised basic education policy. In other words, the government let the Board of Education choose questioners who would cooperate with them in line with their revised agenda. It was also discovered that 5,000 yen was paid to each person as a reward. ...
| |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Dim 21 Jan - 13:51 | |
| - Citation :
- せいふ が しくんだ 「やらせ」 と 「サクラ」(5)
... それ ばかり で は なく、 タウン・ミーティング に は けん や し の しょくいん が たいりょう に どういん されて いた。 その かず が はんすう を こえる もの も ある と みられて いる。 つまり、 しゅっせき・しゃ は 「サクラ」 だった の で ある。 ちょうさ が すすむ に つれ、 この よう な タウン・ミーティング で の 「やらせ」 しつもん の いらい は、 いぜん から ぜんこく かくち で おこなわれて いる じったい が あきらか に なった。 ... - Citation :
- "Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (5)
... Not only that, but many prefecture and city staff were brought into these town meetings. The total number of such staff in some cases is believed to have exceeded 50% of the total number of participants. This means they were actually "Sakura." As the investigation progressed, it also became clear that this kind of "Yarase" request in town meetings has been taking place all over Japan for a long period of time. ... | |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Dim 21 Jan - 13:52 | |
| - Citation :
- せいふ が しくんだ 「やらせ」 と 「サクラ」(6)
... さらに、 せいふ が こうこく・だいりてん に タウン・ミーティン グ の かいじょう じゅんび や うんえい を ゆだねて いた こと が はんめい した。 そして、 かくりょう を かいじょう へ あんない する もの ひとり に つき 4まん・えん、 エレベーター の ボタン を おす もの ひとり に つき 1まん 5せん・えん の にっとう が ぜいきん から しはらわれて いた と いう、 ずさん な じったい に こくみん は あきれた。 これは、 にほん の しゃかい に おうこう する あくめい たかい 「だんごう」 の ひとつ と いえよう。 - Citation :
- "Yarase" and "Sakura" Plotted by the Government (6)
... Furthermore, it also became clear that the government ordered an advertising agency to prepare and manage town meetings. Many citizens were astonished to learn the almost unbelievable fact that their taxes had been used to pay 40,000 yen per person per day to those who guided Cabinet ministers to the hall, and 15,000 yen per person per day to those who simply pushed elevator buttons. This will become one of the notorious "Dangou" (pre-set plots) that prevailed in Japanese society.
| |
|
| |
Ankya Administratrice
Nombre de messages : 1674 Age : 40 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/10/2006
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales Dim 21 Jan - 13:52 | |
| - Citation :
- とし で の つうきん は でんしゃ が しゅやく(1)
にほん の だい・とかい で は くるま が なく と も せいかつ に ししょう は ない。 てつどう が あみ の め の よう に ネットワーク されて いる から だ。 れっしゃ は そうちょう から しんや まで まいにち ひんぱん に うんこう されて いる。 とない を はしる でんしゃ や ちかてつ は、 じかん・たい に も よる が かく えき を 2 ~3ぷん かんかく で はっちゃく する。 しかも、 しゃない は せいけつ で れいだんぼう つき だ。 ... - Citation :
- Trains are the Best Way to Commute in Urban Areas (1)
Even if you don't have a car in Japan's large cities, you will not encounter any transportation difficulties in your daily life since the railway network spans a large portion of these areas. Trains run frequently from early in the morning until late at night. Overground and subway trains arrive at and depart from stations at 2 ~ 3 minute intervals although it depends on the time of day. In addition, the insides of trains are usually very clean and air-conditioned. ... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [En anglais] Hiragana Time - Infos générales | |
| |
|
| |
| [En anglais] Hiragana Time - Infos générales | |
|